CERTIFICADOS - Cursos e Oficinas

Para emissão dos Certificados dos cursos regulares do I.L.:

IMPORTANTE! Somente é possível a Certificação para os participantes oficialmente inscritos nas plataformas de matrícula e que tenham participado de no mínimo 75% das aulas com apontamento de Nota/Conceito final equivalente a aprovação;

1 - Acesse o link abaixo, correspondente ao período cursado e respectivo curso;

2 - O login e senha, são os mesmos utilizados no momento da inscrição (O login é o número do CPF sem pontos ou traço);

3 - Caso não lembre da senha: Acione "esquecí minha senha". O sistema enviará no mesmo instante uma nova senha para o email cadastrado. Importante salientar que alguns provedores de email direcionam esta informação para as caixas de Span ou Lixeira;

4 - Ao acessar o link, escolha a opção "Acompanhar Inscrição",  Digite o login e senha, acione a opção "Retirar Certificado";

 

CURSOS REGULARES 
1o Semestre de 2019 ESPANHOL INGLÊS
LIBRAS

PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS

 

2o Semestre de 2019

 

ESPANHOL INGLÊS
LIBRAS

PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS

 

2o Semestre de 2020
PLANO EMERGENCIAL
(modalidade remota)

ESPANHOL INGLÊS
LIBRAS PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS

 

OFICINAS DE LÍNGUA E CULTURA:

  1o Simpósio Internacional de Prosódia e Bilinguismo
 

Capacitação para uso da plataforma Moodle em cursos de PLAc

 

Conversas sobre cinema: América Latina

 

Conversação em Língua Portuguesa e Música Brasileira - Nível Básico

 

Conversação em Língua Portuguesa e Música Brasileira - Nível Intermediário

 

Ensino de português como língua de acolhimento na modalidade a distância

 

Escrita em Língua Portuguesa para Estrangeiros Nível Básico

 

Escrita em Língua Portuguesa para Estrangeiros Nível Intermediário

 

Estudos comparativos de padrões acentuais lexicais

 

Experimentando a Fonética da Fala com Praat

 

História e Literatura Medieval na Península Ibérica

 

Introdutória sobre Tradução

 

Noções de fonética e fonologia da língua espanhola

 

PLAc - Professores Aprendizes

 

Práticas de Tradução do Espanhol

 

Problemas Metodológicos no estudo da produção e da percepção do acento léxico

2020 Redação do Projeto Pedagógico do IL
Taller de creación dramatúrgica
Teatro Espanhol: bases e percurso histórico (Módulo 1)
Tradução e o traduzir: revisitando os pressupostos de equivalência

 

2019   Aspectos Introdutórios do Ensino de Português como Língua Estrangeira (P.L.E.)
Capacitação e Formação Docente para o Ensino de Português Língua Estrangeira
Ciência e Linguagem: uma breve reflexão sobre ciência e senso comum
Cuentan Ellas: lecturas de relatos en español
Discurso, Divulgação Científica e Podcast: democratizando a ciência
El Núcleo del Disturbio: lecturas de cuentos en español
English Pronunciation
Escrita Acadêmica
Escrita em Português para Estrangeiros
Español para Movilidad
Formação Continuada em Ensino-Aprendizagem de Línguas Estrangeiras
Julgando Texturas
LIBRAS: uma abordagem crítico-reflexiva
Língua CRIOULO da Guiné-Bissau
Língua e Cultura Colombiana
Língua e Cultura Dinamarquesa
Língua e Cultura Francesa
Língua e Cultura Indígenas: memória e resistência
Língua e Preconceito Linguístico
Língua FONGBE de Benim
Língua GA de Gana
Língua IORUBA da Nigéria
Linguagem dos Animais
Linguagem dos Memes: poder e resistência
Linguagem, Inconsciente e Comunicação
Modelos de Aquisição de Língua Estrangeira
Mundo Hispânico: língua e cultura
O Processo de Comunicação entre o extensionista e o Camponês
Paleografia: Desvendando os Manuscritos dos Séculos XVI e XIX
Preparatória para o exame DELE B2: compreensão Leitora e escrita